Mashujaa Day Message from Kenya's Ambassador to the United States
I take this opportunity to wish all Kenyans in the United States of America, a happy Mashujaa Day. As we celebrate this day, I look back with great pride and salute all the heroes/heroines who have made immense sacrifice for the love of our beloved country. I pay special tribute to the Kenya Defence Forces for their relentless pursuit of Al shabaab, in the infamous Operation Linda Nchi. One year ago our defence forces, in the momentous quest to protect our sovereignty and territorial integrity, undertook a military operation to extirpate the Al shabaab and emancipate the region from the terrorist activities of this Al Qaeda backed militia. It was indeed a daunting task, full of challenges but thanks to persistence and determination, our soldiers overran the terrorists and captured their stronghold in Somalia. We will never forget the 22 soldiers that we lost in this operation and our prayers are with the loved ones they have left behind.
This year’s celebrations coincide with the London High court’s ruling that three Mau Mau veterans have the right to sue the British government for unlawful detention and torture during the fight for Kenya’s liberation. This is indeed a pleasant victory for the veterans who fought to deliver us from colonial bondage. The landmark decision paves way for the elderly veterans to seek compensation, more than fifty years after the hard struggle for liberty, and opens the door to thousands of claims relating to alleged abuses in Kenya.
Let us fill this day with pride in the heroism of those who made sacrifices for the service of Kenya and its people, and with gratitude for their victory.
May God bless Kenya.
By H.E. Elkanah Odembo, Kenya's Ambassador to the United States.
The views expressed on this op-ed/blog are solely those of the author and do not reflect the opinions of Mwakilishi News Media, or any other individual, organization, or institution. The content on this op-ed/blog is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. The author himself is responsible for the content of the posts on this op-ed/blog, not any other organization or institution which he might be seen to represent. The author is not responsible, nor will he be held liable, for any statements made by others on this op-ed/blog in the op-ed blog comments, nor the laws which they may break in this country or their own, through their comments’ content, implication, and intent. The author reserves the right to delete comments if and when necessary. The author is not responsible for the content or activities of any sites linked from this op-ed/blog. Unless otherwise indicated, all translations and other content on here are original works of the op-ed/blog author and the copyrights for those works belong to the author.
Well said, Mheshimiwa Balozi.
I'm in total agreement. Good message.