- Add new comment
- 8462 views
A video of a US-based Kenyan lady sending mourners into fits laughter at the burial of her grandfather in Western Kenya went viral online on Wednesday.
In the video that was recorded recently, the woman, who speaks in a strong American accent, identifies herself as Lillian Ngenya, the daughter of Dorothy Ouma. She says her mother is the sixth-born child of Mzee Joel- the deceased.
Ngenya tells mourners that she could not afford to skip the burial of her grandfather and that she traveled all the way from the US to pay her last respect to the deceased.
She sends the mourners into laughter after demonstrating how her uncle Japheth taught her to cry while entering the homestead.
Comments
haha ukiwa kenya you are mesmerized by hio kizungu
Foreign accent is not a sense of pride, but shows how deeply we are rooted in slavery. "To speak is to live for another".
It's revelation time!!
Precisely!
Foreign accent well mastered but why use English in a village full if locals? Gone are the days coming from "America" meant anything. Just pride glorified!
You don’t know her history,she is probably born and raised in the states and thus can’t speak in Swahili or Lou.Don’t be too quick to judge
My preteen born in the USA can speak swahili and her favorite group - sauti sol song is "kuliko jana" - hiyo tuu
Hello Sara,that woman was not born in USA,there is a great difference between someone born here USA and In Africa when it comes to accent
Born and raised in the US what other mother tongue did people expect her t ok speak . Be fair guyz !!
Wacha kutuonea mwalimu king'ang'i
Reading the comments, I was about to go in for her, lakini when I watched the clip, I loved the way she lit up the crowd. Speaking English in a predominantly rural crowd? This is a Luo trait......If in doubt, cast a look at Miguna Miguna!
Was that a funeral or segment of Jerry Springer show??
Not that I know, or claim to know that much. But I was in India for two years but on my return, Kiswahili kilikuwa kile kile: mufti. Never "inherited" anything like "veve konda, konda. veve hakuna akli, veve jinga..." Then sujourned in China for a couple of months and on my return, there was no "chong kula chi gho mbwa, kula ping hyong chura ching cho." But a week after most Kenyans land in America, its " Come on boo," "Am gonna go to Walmart to pick some worra," "Hey dude, you gotta stop that ....," etc. The big question is WHY?" One thing my managers and co-workers know about,....I have a deep accent. Over two decades later, they still claim I don't speak English. Yet compounded with a problems at the work place, wanashika yoote. And when they mess up with me, I speak in tongues, that is, a dessert concoction of Swahili, Luhya, Ukuyu, Luo and ending with an entree of Kikamba. Africans from Nigeria and Ghana speak their way. Ni Wakenya wachache tu. Study? If you want them to loose track of your spoke English, try speaking like them. Wanasikia ziiiiiiiiiiii. Advice? Stay Kenyan, and the pronounce words for communication purpose only. Otherwise ukirudi Kenya Wakenya hawatapenda wewe.
I seldom comment on accents but why is it that the only people taken to task on this are the ones in the diaspora. Certain Kenya newscasters seem to revel in sounding like they they just left the UK and yet all I hear is hii mambo ya posh accents. I agree that someone here a few years should remain mostly unchanged but stay for decades and I would bet that although you might not think you've changed watu nyumbani will think otherwise. If I recall your written Swahili was on point, I wonder if you spent decades in Tanzania, would your spoken sound different. What do you think of this
https://youtu.be/ai3FXMixOak
I don't think this young lady has ever lived in Kenya so I would guess this is probably normal for her. As for saying Gaynor instead of Ngenye, blame the parents.
Wacha kutuonea.
Watu wa was diaspora mjue wakenya nyumbani hawatupendi.
Mstume doo saaana.
Take a deep breath in and remove the logs in your eyes. Leave the young lady alone she is making pple laugh at least. If your cucu spoke to you in the real Gīkūyū, kisii, luo, luhya, kamba etc, I bet you you would be left saying "atī nini?" Authenticity of languages we speak in Kenya is fast getting eroded so stop being bogged down by accents cos that is shallow, don't you think? People in Kenya speak a sentence in three diff languages. Should we celebrate that too or demonize?
Take a deep breath in and remove the logs in your eyes. Leave the young lady alone she is making pple laugh at least. If your cucu spoke to you in the real Gīkūyū, kisii, luo, luhya, kamba etc, I bet you you would be left saying "atī nini?" Authenticity of languages we speak in Kenya is fast getting eroded so stop being bogged down by accents cos that is shallow, don't you think? People in Kenya speak a sentence in three diff languages. Should we celebrate that too or demonize?
Wow! What a world. Taking time to critic a grieving family member for lightening the mood In a clearly somber and heartbreaking moment is just silly, God bless this family and the young lady who ‘says’ there’s no way I would miss coming to pay her last respect...’ Her accent (human adaptation to environment) may be foreign, but her heart and soul has not forgotten where’s she’s from. Kudos to the parents.
Grieving is unique to each individual. Just live and let live, it’s so relieving👋🏿✊🏿👊🏿🤛🏿
??????? don't see anything here ...slow news day